【LEGO Technic】ポルシェ911 GT3/RSが発売! プレミア化間違いなし

先日Decoolが完成したという報告をいたしました。

ブロックが完成すると寂しい反面、すぐに次の作品に取り掛かりたくなるのがLEGOの魅力です。

(本物のレゴではなく中華版LEGOのDECOOLですが・・・)

あわせて読みたい
【中国版LEGO(偽物)】DECOOL組み立てレビュー 今日も我が家に中国から荷物が届きました。 いかにも怪しげな袋ですが開けてみると。 以前発注した中国版のLEGO、通称DECOOLが届きました。 DECOOL 3333と3335という商...

そんな中でもうすでに次に狙っているLEGOがあります。

221866bb.jpg

LEGO Technic 42056 PORCHE 911 GT3/RSです!

Porsche 911 GT3 RS - LEGO Technic - 42056 - Designer VideoPorsche 911 GT3 RS – LEGO Technic – 42056 – Designer Video

2016年6月より発売されましたばかりですが各国のYOUTUBERから賞賛の声があがっているようです。

価格は299ドル。残念ながらレゴジャパンからは公式に発売されていないので日本では買うことができません。

正規価格で購入するには輸出転送業者を使うか海外旅行に行った際に現地で買い付けするかのどちらかです。

どうしても手に入れたい!

ヤフオク、アマゾン、楽天、ヤフーショッピングにも出品されていますが正規価格よりも割高なので迷ってしまいますが高価なセットな故、玉数も少なく将来プレミア価格になる事間違いないです。

もし資金に余裕がある方は、できる事なら2台仕入れ、1台は自分で組立てて楽しみ、2台目はレゴ投資で将来プレミアがつくまで保管するのが良いんじゃないでしょうか。

日本での正規販売は10月からという情報が出ておりますが、果たして日本での正規販売価格はいくらになるのか?

私の予想ですと35,000円〜50,000円以下と推測しております。

いくらLEGOとはいえ所詮、工業製品。

いつ買っても中身は同じなので現在国内に流通している並行輸入品をプレミア価格で買うのか、正規品の発売を待って買うのか非常に悩みどころです。

転売の事ばかり書いていると思われがちですが、純粋に商品が素晴らしく複数個買いたくなってくる理由をこれから説明します。

サイズは実物のポルシェ911の1/8で価格は1/600。


3d0b8b2f.jpg

わずか3万円でポルシェ911のオーナーになれるのです!

自分で運転することはできませんが部屋に飾って眺めるたびに、うっとりしてしますはずです

目次

内蔵ギミックの紹介

4a6e801c.jpg

ecb55e0b.jpg

ボンネットが開き中からポルシェのバッグが出てくるようです。

 

また、リアウィングも可動し後部も開きます。

28a9041a.jpg

パーツ数は圧巻!! 約2700ピースです。

完成まで果たしてどれくらい時間がかかるのでしょうか?


8d778f44.jpg

見た事もないような分厚い取説が入っているようです。

全てが組立ての説明書ではなく、最初の方のページではポルシェの歴史などが書かれているようです。

d42ddef0.jpg

箱を開けた瞬間から製作意欲を掻き立てる作りとなっています。

何か作るのがもったいない、ずっと保管しておきたいという衝動に駆られるはず。

それ故に複数個購入するのをオススメしたのです。

ほらほらだんだん欲しくなってきましたね?

約3万円で夢のポルシェ911のオーナーになれるのなら…つい手を伸ばしてしまいそうになる代物。

品薄状態が続いているようなのでなんとしても手に入れたい商品です。

また中華版LEGOのDecoolからも同様の商品が出てくれないかな?と懇願してしまいたくなります。

コメント

コメント一覧 (7件)

  • > 欲しいと思っている人に販売
    > してあげるのでWin Winだという事に何故気付かないのかと言
    > いたくなります。
    そういうのはショップがやることで、個人がやることじゃねーだろ。
    ショップで正規の値段で購入させろよ。
    「してあげてる」「Win Win」とかばっかじゃねーの?
    転売目的のクズは消え去れ。

  • 日本で売っていない物をリスクや経費をかけて仕入れてやってんだから、それが嫌なら直接海外に買いに行くか個人輸入したらどうでしょうか?
    英語ができない日本人、もしくは個人輸入のやり方を知らない情弱のために仕入れて売っているのだから嫌なら買わなければいいだけの話。
    商品を買い占めて、市場に出回らなくなる転売は悪だと思いますが、2、3個の転売の話で何が悪いのか理解できません。
    需要と供給という言葉があるのをあなたは知らないのですか?
    ディズニーランドのファストパスと同じで商品上乗せ分の中に時間であったり希少性を上乗せして何が悪いのでしょうか?
    文句があるなら私ではなく商社やリサイクルショップなんかにも抗議してみたらどうでしょうか?

  • ショップならOKで個人での転売がダメな理由言ってみろよ。
    しかもショップで正規品価格でって、お前それ慈善事業って言うんだよ。
    感情論じゃなくてもっと論理的に話してくれない?

  • だからそれは業者がやるからおめーの出る幕じゃねぇんだよ。
    2、3個というけど転売してんの2、3人じゃねぇだろ。
    不当に値段吊り上げてる輩のくせに需要と供給とかぬかせw
    欲しい人は正規ルートで買いたいんだから転売目的の連中なんて害悪でしかない。
    それをどや顔で「してやってる」なんて姿勢でいるから批判を喰らうんだろうが。
    リサイクルショップは古物商取引免状を取得して、正規のルートと鑑定眼を蓄積してきちんとした値付けをしている。
    今となってはたいへん貴重な物の修繕や適切な取り扱いのノウハウを公開しているところもある。
    商売なんだからちゃんと納税もしている。
    そもそも、不要になったものの売買を批判なんかしていない。
    「転売目的」を批判しているんだ。
    都合のいい解釈を振りかざして詭弁でもって「転売」を正当化するんじゃねーよ。
    根絶なんか無理かもしれんが、誰もが閲覧できるブログで転売の正当化どころか、推奨していると取れる内容の記事なんかよく掲載できるな。
    ここまで清々しいバカだと日本語すら不自由になるんだな。

  • >>3
    呆れも果ても尽き果てるわw
    正規価格で販売してる業者は「慈善事業」ですかww
    「転売で儲けることが目的」と言っちゃってるようなものじゃないですかww
    だいじょうぶ?

  • そんなに汚い言葉遣いをしなくてもあなた言いたいことはよく理解できますよ。
    Google先生に古物商許可証の事を教えてもらったみたいな書き方ですね。ウケます。
    古物商許可あるし毎年、確定申告して税金払ってるから私はあなたのいう業者ですが文句ありますか?
    転売品を不当に釣り上げられた料金で買うやつがいるけど、価値があるから買うわけで、それが需要ってことですよ。
    いやー、あなたの正義感は立派ですね。
    富士山頂上の自販機で買ってる奴と売ってる奴に説教してきたらいいと思いますよ。
    あなたと議論していても残念ながら価値観が合わないので不毛な話題のやり取りになりそうですね。
    正規品が大好きなあなたは、さぞかし年収が多い方だと思います。そのお金とエネルギーで国会議員になって転売を取締る法律を作ってぜひとも作って見て下さい。

  • これはこれは、同業者でしたか。
    たいへん失礼いたしました。
    富士山と国会議員の行は蛇足過ぎて煽りにもなってませんよ。
    Google先生(笑)でさえもダサすぎる煽りとして出てくるんじゃないですかね。
    あと、前回のコメントさせていただいた文章の中でわざと間違えてる箇所があるんですが、ボロクソに突っ込まれてるかなと思ってたのに華麗にスルーされて私は涙目です。
    それは置いといて。
    高くなった分を製造・販売側が受け取るなら、それは経済原理に叶ってるけど、高くなった分はそれらの価値とは無関係な剽窃商売者が得る。
    これは泥棒の成果を「正当な稼ぎ」だと言うのと同じことだと考えてます。
    需要と供給の判断にノイズをいれて阻害するから転売が嫌われてる理由だとも思います。
    要は転売屋が買い占めて、値段を吊り上げる。
    差分を転売屋が頂く、と。
    メーカーや小売り店にしてみれば商品が捌けるのならばそれが転売屋だろうが一般客だろうが構わんのでしょうけど、仕事としては中抜きしかしてない上に、マーケットの足を引っ張ってるだけ。
    只それだけの寄生虫のような存在にしか思えないんですけどね。
    何か意味あんの?これ?
    と、思ってしまうのですよ。
    管理任様の仰るように、需要に応じて価格が変動するというのは分かります。
    富士山の上の飲み物が高いのも、高級料理店で水が有料なのも、労力やサービスの対価として納得のできるものです。
    諸々の手間や苦労をご理解頂ける立場であるはずなのに、転売を推奨してると取られかねないことを公表するのはいかがなものかと、思った次第であります。
    ま、これ以上は不毛ですね。
    さよなら。

コメントする

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

目次